fotogalerie historické předávací porada premiéra
před premiérou slovo překladatele William Shakespeare
|
William Shakespeare – ROMEO A JULIE3. premiéra 94. sezóny Nesmrtelný příběh velké lásky a nádherného mládí. Drama veronských milenců a jejich znepřátelených rodů je asi nejznámějším a nejoblíbenějším příběhem v divadelní historii. Je stále znovu lákavé prožít s romantickými milenci balkónovou scénu, ranní loučení za zpěvu skřivana, či dramatickou scénu v hrobce... Tato hra nemůže nikdy zestárnout, protože má mladé protagonisty a věčné téma: Romeo a Julie, oba -náctiletí, se poprvé spatří, zahoří k sobě roztouženou láskou a hned jsou odhodláni uzavřít sňatek navzdory rodičům. Učiní tak a oba to záhy zaplatí životem, čímž ovšem zároveň naplní manželský slib věrnosti a lásky až za hrob. Přestože Romeo a Julie žánrově náleží k tragédiím, dnes už sotvakdo v divadle truchlí nad smrtí mladých milenců. Spíš se na ně díváme jako na šťastlivce, kteří zažili zázrak prudkého okouzlení, žár prvního milování a nedočkali se trpkých chvil rozčarování. Právě proto se jejich láska stala nesmrtelnou a zachycena duchaplným veršem geniálního básníka i ojedinělou v dramatice na celém světě. Režie: Petr Novotný j. h. Hraji: » HISTORIE ROMEA A JULIE NA PRKNECH VČD V OBRAZECH » William Shakespeare
Slovo překladatele Jiřího Joska
Romeo a Julie je vedle Hamleta snad nejslavnější a nejznámější divadelní hrou všech dob. Příběh dvou veronských milenců se už přes čtyři sta let hraje současně ve stovkách divadel po celém světě, byl mnohokrát zfilmován, stal se námětem baletů, oper, symfonických básní i muzikálu West Side Story. Shakespeare ovšem příběh sám nevymyslel. Jako u řady jiných svých her (a jako mnozí jeho kolegové v té době) vycházel při psaní tohoto dramatu z adaptace starší, osvědčené látky. Mnoho motivů obsažených ve hře bylo známo již z antických zpracování, existuje i velice podobný italský příběh z konce 15. století. Poprvé ale tragický příběh Romea z rodu Monteků a Giulietty z rodu Capuletů z Verony jako novelu napsal v roce 1530 italský autor Luigi da Porto. Ve Španělsku se stejná látka vyskytuje v úpravě Lope de Vegy, existují také verze německé, francouzské a jiné...... Předmluva ke knižnímu vydání Romea a Julie, které vyšlo v nakladatelství Romeo CHRONOLOGIE NASTUDOVÁNÍ INSCENACE ROMEO A JULIEPondělí 3. 11. 2003 Středa 26. 11. 2003 Pondělí 5. 1. 2004 Úterý 6. 1. 2004 Úterý 13. 1. 2004 Středa 14. 1. 2004 Pátek 16. 1. 2004 Sobota 17. 1. 2004 Neděle 18. 1. 2004 Čtvrtek 27. 5. 2004 Pátek 28. 5. 2004 Sobota 29. 5. 2004 Radek Smetana |
Copyright © 2000-2024, VČD Pardubice. Všechna práva vyhrazena.
Východočeské divadlo Pardubice, U Divadla 50, 531 62 Pardubice, tel: 466 616 411
e-mail: vcd@vcd.cz •  další kontakty •  správce webu
Obchodní oddělení, vstupenky, předplatné - tel. 466 616 432, večerní pokladna - 466 616 430, e-mail: obchod@vcd.cz