|
Sienští akademikové – PŘEDVEČER TŘÍKRÁLOVÝPremiéra 10. a 11. června 2000 Název této komedie erudity ze života vznešených dam a jejich žádoucích i nežádoucích nápadníků nesouvisí s kalendářním datem dne, kdy se její příběh odehrává, ale připomíná, že se stala námětem slavného Shakespearova Večera tříkrálového. Téma komedie, jejíž původní název zní Oklamaní, je věčné: láska, která kvete v každém věku, ale přeje především mladým, a milostná touha, o které platí, že není-li tu její pravý objekt, vždycky ji může ukojit jiný. Příběh několika toužících milenců a milenek je rozehrán do kaskády rozpustilých situačních zápletek s převleky, záměnami postav a komplikovanými milostnými víceúhelníky. Vše se odehrává na pozadí karnevalového reje a nechybí samozřejmě ani rozpustilé písničky. Režie: Jiří Seydler Záhadné datumProstý výklad názvu Předvečer tříkrálový by vedl k časovému údaji (večer 5. ledna), který nemá s naší komedií nic společného. Geneze tohoto titulu je trochu zamotanější. Původní název komedie zněl „Gringrannati", tedy Oklamaní. Sepsali ji divadlem posedlí Akademikové v Sieně a poprvé ji hráli na karnevalových slavnostech v roce 1531. Komedie měla veliký úspěch a brzy byla přeložena do francouzštiny a do španělštiny. Ve francouzském překladu anebo možná v nějaké pozdější úpravě se s ní seznámil na druhém konci Evropy za mořem William Shakespeare a využil její základní dějovou linii v komedii Večer tříkrálový. Napsal ji někdy v letech 1599-1600, tedy 70 let po prvním uvedení původní komedie Oklamaní. Shakespeare se stal ještě proslulejším než jeho italští kolegové, a proto se pro jejich komedii později vžil zvučnější titul PRED-VEČER TŘÍKRÁLOVÝ, který navíc dokládá, že karnevalová taškařice sienských Akademiků nebyla předurčena k zapomenutí. Název Shakespearovy komedie zní v originále „Twelfth Night", tedy Dvanáctá noc. Myšlena je dvanáctá noc po narození Krista, noc Tří králů. Ta je však v naší kultuře silněji spojena s jinou tradicí, než ke které se tato komedie váže a kterou pojmenovává volný překlad názvu Komedie masopustu, který pro Večer tříkrálový používá shakespearovský překladatel Alois Bejblík. Dvanáctou nocí po narození Krista, která pro nás znamená příchod Tří králů k Jezulátku, končí církevní svátky a začíná období masopustu a karnevalu, tedy tradice veřejných lidových zábav, která má kořeny pohanské a teprve později na ně byly naroubovány některé křesťanské rituály. z divadelního programu |
Copyright © 2000-2024, VČD Pardubice. Všechna práva vyhrazena.
Východočeské divadlo Pardubice, U Divadla 50, 531 62 Pardubice, tel: 466 616 411
e-mail: vcd@vcd.cz •  další kontakty •  správce webu
Obchodní oddělení, vstupenky, předplatné - tel. 466 616 432, večerní pokladna - 466 616 430, e-mail: obchod@vcd.cz