Romana Chvalová jako Edna
v Nejstarším řemeslo
foto R. Šťastný
Jiří Kalužný jako Lopachin
je Višňovém sadu
foto A. Malý
Po únorovém rozhovoru s režisérem a hudebním skladatelem se v našem cyklu „partnerských rozhovorů“ vracíme zpět k hereckému ansámblu a manželské dvojici: tentokrát jsem vedl rozhovor s ROMANOU CHVALOVOU a JIŘÍM KALUŽNÝM.
Setkali jste se spolu
již při studiích herectví na pražské DAMU, a to dokonce v jednom ročníku. Váš
dlouholetý partnerský vztah začal již tam, nebo později?
Jirka: Už na škole,
na konci studia.
A jaká pak byla vaše
společná cesta? Dostali jste se rovnou do společného angažmá?
Romana:
Nejprve jsme šli každý jinam. Já do Pardubic, Jirka do Hradce Králové, pak
jsme se po necelém roce rozešli. Dali jsme se opět dohromady po čtyřech
letech a Jirka přišel sem do angažmá.
Ptal jsem se nedávno
manželů Novotných – a zeptám se na totéž i vás: Jaké vidíte výhody či
nevýhody společného angažmá?
Romana:
Jestliže jsme na oblasti a jeden z nás by měl někam dojíždět, nebylo by to
moc ideální. I když také si to dnes již dovedu představit… Výhodou je
samozřejmě hlavně to, že oba pracujeme v jednom městě. Pro herce je ideální
bydlet v Praze, mohou být snadněji v jiném angažmá.
Jirka: Takhle když
si doma zapomenu svačinu, můžu zavolat a…
Romana:
…já ji nepřinesu.
Ale někdo třeba nemá
rád potkávat se kromě domova i v práci…
Romana:
Ale my se zas tak často v práci nepotkáváme – podle toho, do čeho jsme
obsazení. A když byli kluci malí, tak nám divadlo vycházelo hodně vstříc a
byli jsme obsazováni často do „protikomedií“, takže ten druhý mohl doma vždy
trochu dohlížet.
Na jevišti jste se
asi nikdy moc nepotkávali – myslím jako přímo dvojice v jedné inscenaci, že?
Romana:
To snad nikdy…
Jirka: V Dovolené
s rizikem.
Romana:
Tam jsme sice nehráli vyloženě spolu, ale skončili jsme tam v posteli.
Manžele jsme nehráli. Ještě jsem ti hrála tchýni v Královských hrách, kde jsi
hrál Jindřicha VIII. (2001). To je ale trochu „potupné“, když je Jirka jenom
o tři dny mladší než já.
Mám dojem, že jste
odlišné „herecké typy“. Vnímáte něco takového navzájem? Uvažovali jste někdy
o herectví toho druhého, co třeba má hrát, jak, a tak podobně?
Jirka: Takhle jsem
tedy nikdy neuvažoval.
Romana:
Já také ne. Vnímáme se jako lidi. Nenapadlo by mě takhle přemýšlet.
Ale chodíte se na
sebe navzájem dívat, ne?
Jirka: Ano, ale rozbory práce doma rozhodně neprovádíme, o práci se
ani moc nebavíme. Když je člověk naštvaný, tak si doma zanadává, ale to je
asi tak všechno. Že bychom třeba říkali: „Prosím tě, hraj to víc podle
Brechta, uber Stanislavského“, tak takhle to opravdu nemáme.
Zmínila jste vaše
děti – vedli jste je nějak cíleně k divadlu?
Romana:
Nevedli. V tomto ohledu jsme jim do ničeho nemluvili, protože známe ty
nevýhody… U mladšího syna ale ještě nevíme, pro jaké povolání se rozhodne.
Jejich vztah k divadlu se měnil i věkem. Jednou jsem jela se synem kolem
divadla a on říkal, že aspoň jednou trefí snadno do práce. Tak jsem se ptala:
„A kde budeš pracovat?“, a on na to: „No, kde bych pracoval, přece
v divadle!“ V určitém věku děti berou jako samozřejmost, že rodiče jdou do
divadla jako jiný třeba do kanceláře…
Jirka: Ale kdybys
pracovala třeba v kafilérce, chtěl by asi pracovat zase tam…
Romana: Asi ano. Ale myslím si, že viděli všechny výhody i nevýhody
divadla a vyberou si podle svého. Starší syn už si vybral a zatím je
spokojený.
A je to od divadla
vzdálený obor?
Romana:
Je na FAMU, studuje zvuk. Takže je i není.
Jirka: Naštěstí je.
Romana:
Od divadla to sice vzdálené je, ale s kumštem to má něco společného. Mladší
syn teď odmítá se na cokoli přijít do divadla podívat. Ten starší měl taky
takové období, kdy ho divadlo vůbec nezajímalo, zato teď se jde rád podívat
na všechno.
Ani na vás se nechce
mladší syn přijít podívat?
Romana:
Ne. Dřív chodil, vůbec jsme ho nemohli udržet doma. Představení Cikáni jdou
do nebe viděl snad desetkrát, ale pak se to náhle zlomilo.
Pardubice jsou
poměrně blízko Praze, vnímáte to jako výhodu pro nějakou další hereckou
práci?
Jirka:
Já jsem z Vlčic, v Praze netrefím. Takže já ne.
Ale občas pracujete
v rozhlase, v dabingu…
Romana:
Rozhlas děláme hlavně v Hradci Králové, v Praze ne.
Jirka: A dabing jsme
dělali hlavně pod firmou Petra Dohnala, takže i tady.
Byl jste dokonce
nominovaný na rozhlasovou cenu Neviditelný herec. Šlo o hradeckou produkci?
Jirka:
Ano. Byl to Truchlivý bůh od Kratochvila, kterého pro rozhlas upravila Jana
Pithartová. Ten text je nádherný, já jsem se na tom jenom „svez“.
Ale hostovali jste i
v divadlech mimo Pardubice, ne?
Romana:
Také, Jirka v Hradci…
Jirka: To je ale
strašných let!
Romana:
Já jsem hostovala ještě dříve, krátce po škole, to už je minulost…
Ale to bylo přece
v Národním divadle. Proč to neříct?! Jak na to vzpomínáte?
Romana:
Je to těžko sdělitelné… Ale zážitky z toho samozřejmě mám! Bylo to v
inscenaci Františka Laurina Výnosné místo. Měla jsem v podstatě největší
ženskou roli, sestru mi hrála Jana Boušková, Jiří Štěpnička nápadníka a
následně manžela. Všichni mi pomáhali, chovali se ke mně moc hezky. Mám
zážitek například z toho, že jsem se mohla na jevišti sejít, byť třeba jen
„na tři slova“, s Rudolfem Hrušínským a Josefem Kemrem. Tenkrát ještě bylo
Národní divadlo místem, kde bylo množství hereckých osobností, a bylo opravdu
ctí tam hostovat. Mám pocit, že dnes se i tímto divadlem „prochází“ a už to
není cílová meta herců, jako kdysi byla.
Jiří Kalužný a Romana Chvalová v Broukovi v hlavě
foto Michal Klíma
Dostaňme se nyní
k vašim aktuálním rolím. V této sezóně máte za sebou již dvě velké role:
Lopachina ve Višňovém sadu a Sluhu Sancha v muzikálu Muž z kraje La Mancha.
Která z těch rolí pro vás byla náročnější? Dá se to nějak porovnat?
Jirka:
Sancho není tak velká role, je to spíše „přicmrndávač“. Rozhodně mě víc bavil
Lopachin. Nejde o to, jestli je to větší nebo menší role, ale Čechov je
prostě divadlo, které mám rád a které mě baví.
A byl tedy Lopachin i
složitější? Baví vás více ty role, na kterých musíte více pracovat, více
postavu hledat, nebo je to různé?
Jirka: To je těžké
takto říct. Někdy vás to nebaví, a právě proto se na tom musíte strašně
nadřít, anebo vás to baví a nadřete se ještě víc… Je to prostě o tom, co
člověku jako herci sedne nebo ne. A já jsem asi typ, kterému více sedne
Čechov než americký muzikál.
Sancho byl ale také
v loňském roce již druhou vaší rolí, ve které hodně zpíváte (předtím Gabriel
von Eisenstein v Netopýrovi). Jaký máte vztah ke svému zpívání na jevišti?
Zpíváte rád?
Jirka: Skáču dobře,
skáču rád… Ale ne, to je jen nějaký divný šum, že jsem muzikant. Já nejsem
vyškolený zpěvák, neumím ani noty. Zpívání u kytary, budiž, ale na zpívání
v muzikálu nebo v operetě prostě nemám průpravu…
Ale zpěv vás tady
v divadle potkává poměrně často.
Jirka: Ale za to já
nemůžu… Když mám v roli zpívat, jsou to pro mě strašné nervy. Jsou tady
zpěváci, kteří to umí, ale já se mezi ně nepočítám.
Ale kdyby si ti,
kteří vám takové role zadávají, mysleli, že zpívat neumíte, tak vám je asi
nedávali, že? Čím to tedy začalo? Šumařem na střeše, nebo ještě dříve?
Jirka: Začalo to, když jsem sem před čtvrtstoletím nastoupil. Zpívalo
se tehdy po premiérách v klubu u kytary. Z toho možná vzniknul mylný dojem,
že umím zpívat.
Ale nyní (v době
našeho rozhovoru je začátek února) vás čeká další muzikální záležitost:
komorní muzikál Benny Rock’n’Roll Star, kde budete opět zpívat a navíc ještě
hrát na kytaru…
Jirka: Zpívat asi
budu muset, ale hrát na kytaru… Hodně jsem si ji ztišil, aby nebyla moc
slyšet. Protože to už vůbec neumím. Můžu hrát někde u táboráku „Až tě chlapče
děvče opustí“… Ale tohle je zase něco jiného, tak trochu „zpívání
s kamarády“. Jednak mi je ta muzika blízká a jednak mi se zpíváním Šlupka
Svěrák pomůže, protože on je nejen sám výborný zpěvák, skladatel a textař,
ale také výborný učitel. Zatímco na škole jsem měl zpěv čtyři roky a nikam
jsem se nedostal, se Šlupkou jsem se po dvou hodinách dostal o tercii výš.
Vy teď zkoušíte novou
roli v komedii Liška v kurníku. O jakou postavu jde?
Romana:
Hasidovka, manželka holiče. Celá hra je vlastně plná roztomilých venkovských
figurek. A Hasidovka je poměrně iniciativní paní, která se snaží svého
manžela dokopat k nějakému lepšímu postavení ve vsi…
A využíváte při tom
nějaké zkušenosti z domova?
Romana:
Jirku bych si netroufla k něčemu nutit.
Jirka: Třeba abych
se stal domovním důvěrníkem…
Učíte se někdy doma
společně text?
Jirka:
Nikdy se neučíme role nahlas.
Romana:
Přeříkávám si text, jenom když si potřebuji technicky něco vymluvit, ne abych
se učila intonace.
Jirka: Je totiž
strašně zavádějící nadřít se nějakou intonaci. Prostě musím vědět, o čem to
je, mít to v hlavě, a pak to můžu různě měnit.
Romana:
Proto ani nemám ráda, když se máme naučit text dopředu, protože už tím si
podvědomě text ukládám, a pak to může chtít režisér jinak. Také to ještě
ovlivní souhra s partnerem…
Dalo by se říct,
které role hrajete nejraději?
Romana:
Nemám to vyhraněné, záleží vždy na kusu.
Jirka: S láskou
vzpomínám na roli Policajta ve Spálené večeři, kterou režíroval František
Laurin. Mohl jsem přijít až v sedm hodin, převlíknul jsem se do policajtské
uniformy, před pauzou jsem vlezl na jeviště, řekl čtyři věty, lidi se
zasmáli, protože jsem hrál blbého policajta, a to je vždycky vděčné, a mohl
jsem jít domů.
Romana:
Když jsem končila školu, myslela jsem si, že nejdůležitější je hrát tragédie,
ale když dnes kolem sebe vidím tolik různých šíleností, tak když se pak můžu
jít odreagovat buď sama na jeviště, nebo do hlediště něčím veselým, není nad
to.
A co vás poslední
dobou v divadle nejvíce zaujalo jako diváka?
Jirka: Nebylo to
v poslední době, ale miluju, co dělají v Divadle v Dlouhé, třeba Jak jsem se
ztratil. To je fantazie, člověk je chvílemi dojatý, chvílemi se směje. Tuhle
inscenaci jsem viděl krátce předtím, než jsme byli ve Vídni na Jekyllovi a
Hydovi, kde mají dokonalou techniku, soustavu zrcadel, která nikde nekončí, a
mnoho efektů vyrážejících člověku dech. Ale když to srovnám s tím Jak jsem se
ztratil, což je udělané asi tak za setinu ceny a všechno ostatní zařídí
fantazie, vždycky budu na straně inscenačního způsobu Jak jsem se ztratil.
Romana:
My jsme na tom byli už třikrát, viď? A já bych to představení potřebovala
vidět snad každý měsíc na dobití baterek. Je naprosto úžasné!
Jirka: Jiná
fantastická představení z podobného ranku dělával – už je to skoro třicet let
– Josef Krofta v hradecké Besedě. Pracoval jsem s ním akorát v inscenaci
Mechanické divadlo, kde jsem přebíral roli. Taková představení jsou úžasná,
jako když se „udělá z prdu kulička“, Krofta zde zařídil propast, pobyt na
měsíci, nevím, co ještě všechno, a stačil mu k tomu deštník a píšťalka. To mě
pak baví. Byl v tom i humor a nadhled, netvářilo se to, že pan režisér
spolknul „Šalamounovo hovno“, jak se někdy stává. Fantazie a hravost, to je
to nejdůležitější.
Romana:
Z Dlouhé se mi velmi líbil i Macbeth, se kterým tu nedávno hostovali, ačkoli
na něj byly rozporuplné názory, a přitom já jsem už docela konzervativní a
spoustu věcí nepochopím, ale tady mi ani nevadilo, když jsem některé věci
nechápala, od začátku mě to vtáhlo. Je vidět, jak jsou ti lidi spolu rádi na
jevišti, což se pak přenáší i do hlediště.
Jirka: Tohle pocítit
je přece úžasné!
A máte pocit, že i
zde v divadle jste spolu na jevišti všichni rádi?
Romana:
To snad ani není možné, vždycky se tu mají někteří radši víc, někteří míň, ať
už z osobních nebo pracovních důvodů.
Jirka: Tohle je
totiž jiný typ divadla, tak trošku japonská automobilka u Kolína…
Jistě, ta divadla
mají zcela jiné principy, těžko srovnávat… A když mluvíte o představeních
plných fantazie a hravosti, vzpomenete si na nějaké toho typu zde, které vás
podobně bavilo?
Romana:
Takových by se jistě našlo víc, ale pro mě jako pro diváka, pokud mám říct
alespoň jedno, bylo takovým představení August August, august.
Jirka: To tenkrát
fungovalo. Bylo těsně po revoluci a divadlo bylo dost rozhádané, byly tu
různé vášně, řešilo se, kdo byl chartista a kdo hlavní estébák… A my jsme
Augusta zkoušeli někde na Olšinkách, úplně mimo divadlo, a udělali si svůj
klid. Tehdy jsme byli spolu rádi na jevišti všichni a snad to z představení
bylo i cítit. A nejenom herci, i všichni v zákulisí, byli jsme úžasná parta.
Romana:
Když jsem na tom představení asi třikrát byla, možná jsem byla citlivější –
neboť jsem byla tenkrát v jiném stavu, nekoukala jsem na Jirku jako na pána,
kterého znám z domova, ale jen jako na postavu, což se mi stává málokdy.
Když jsme spolu
domlouvali tento rozhovor, říkal jste, že váš minulý rozhovor vám přinesl
přítele, se kterým si rozumíte ve vašem velkém koníčku, kterým jsou letadla a
létání.
Jirka: Ano, bere mě
občas na vyhlídkové lety.
Romana:
Pro někoho je takový vyhlídkový let zážitek, pro mě by to bylo za trest. Když
v létě někam letím, mám z toho hrůzu. Kolem chodí děti a mluví o
katastrofických filmech nebo o situacích, kdy letadlo spadlo. Pak na letišti
opravdu blednu.
Jirka: Já jsem
Romanu dokonce viděl před letadlem utíkat terénní běh! Byli jsme na letišti
ve Vrchlabí, protože jsme si s klukama našetřili na vyhlídkový let (kluci
svoje honoráře za nějaké dětské reklamy ukládali do kasičky). Objednali jsme
si Cesnu 172, která je čtyřmístná. Matěj byl tenkrát ještě malý, tak pilot
říkal: „Paní, pojďte taky, kluka si vemte na klín, já vám to nebudu počítat,
to máte za stejnou cenu…“ Romana přeskočila příkop, vlítla do kopřiv, běžela,
jen prach v lánech se zvedal, a byla pryč.
Romana:
Já bych do toho sedla jen v ohrožení života.
Máte prý doma spoustu
modelů letadel. Ani to vás nenaláká?
Romana:
To mě naopak může znechutit! Už jsem si zvykla, že je máme v ložnici a každé
ráno otevřu oči a vidím na skříni to množství letadel, ale že mi je strkají
do obýváku na poličku, tak to už je hrozný.
Takže sedíte třeba
večer doma a lepíte model?
Jirka: Nesedím večer
doma! Já jsem tady! Od rána do večera jsem tady v divadle! Včetně nedělí!
Lepím hlavně o prázdninách.
Romana:
Ale většinou si kupuje už ty hotové.
Jirka: Náš mladší
syn Matěj lepí častěji a každý týden nosí nové a nové… Ale důležitější je
létání samotné. Když letíte, můžete být naštvaný, jak chcete, ale pak máte
pod sebou těch dva tisíce stop a najednou máte takový nadhled, všechno je
jinak. Je to tak nádherné, že by to mělo být povinné.
A vy máte také nějaký
velký koníček?
Romana:
Jak můžu mít koníček, když mám doma tři chlapy? Mám pocit, že vůbec nic
nestíhám.
A nebojíte se o ně,
když je vidíte letět? Bojíte se jen sama v letadle?
Romana:
Nebojím, protože to bych se musela bát, i když jdou po chodníku, že se jim
může něco stát… Já trpím lehce klaustrofobií, mně vadí v letadle hlavně ten
uzavřený prostor. Možná v tom malém letadýlku bych si mohla okýnko otevřít…
Jirka: To bys mohla,
ale docela by táhlo…
Děkuji vám za
rozhovor.
Romana:
Také děkujeme a snad jste nečekal, že vám řekneme nějaká moudra o životě, to
nám přijde blbé…
Jirka: V tom jsme na
tom totiž oba stejně, přijde nám to blbé. Vždycky nadávám, když taková moudra
čtu, tak se toho sám nechci dopouštět.
Zdeněk Janál, Divadelní zpravodaj 3/2011
Copyright © 2000-2024, VČD Pardubice. Všechna práva vyhrazena.
Východočeské divadlo Pardubice, U Divadla 50, 531 62 Pardubice, tel: 466 616 411
e-mail: vcd@vcd.cz •  další kontakty •  správce webu
Obchodní oddělení, vstupenky, předplatné - tel. 466 616 432, večerní pokladna - 466 616 430, e-mail: obchod@vcd.cz