VÝCHODOČESKÉ DIVADLO PARDUBICE

MŮJ ÚČET

THE REST IS SILENCE…

Premiéra 9. března 2019 v Poediu v klubu

William Shakespeare v překladech Jiřího Joska. Poetický večer Sonetů, Romea a Julie i dalších shakespearovských postav, a také osobních vzpomínek na Jiřího Joska.

Jiří Josek, jehož skvostným překladům je večer věnován.
Jiří Josek, jehož skvostným překladům je večer věnován.

Větou „Dál zbývá už jen ticho.“ se loučí s pozemským životem princ Hamlet ve stejnojmenném Shakespearově dramatu. Za její překlad získal Jiří Josek (1950–2018), výsostný překladatel z angličtiny, Cenu Josefa Jungmanna. V jeho úctyhodném díle jsou překlady 34 Shakespearových her, proslulé Sonety a pět poem. Vedle zaujetí největším dramatikem všech dob překládal i jiné autory – prózu (J. Kerouac: Na cestě, W. Saroyan: Tracyho tygr, E. L. Doctorow: Ragtime…), poezii (L. Ferlinghetti, A. Ginsberg…) a dramatiku činoherní i muzikálovou (asi padesát děl).


Scénář a režie: Michal Przebinda

Hudba: Jiří Šlupka Svěrák


Účinkují:
Jana Ondrušková
Josef Láska
Michal Przebinda
Jiří Šlupka Svěrák


Inspice: Zuzana Šebková