VÝCHODOČESKÉ DIVADLO PARDUBICE
Wolfgang Bauer / MAGIC AFTERNOON
Premiéra 13. ledna 2020 na Malé scéně ve dvoře
Nuda, frustrace a zakázaná láska! Dva mladé páry v zajetí jednoho parného odpoledne. Co všechno se může stát?
Josef Láska a Veronika Malá, foto Petr Šedivý
Scénické čtení v rámci cyklu INprojekty
„Můžu napsat největší hru... třeba dva sedí na jevišti a poslouchají desky... jednu za druhou.“ – Charly, 21 let, bytem u rodičů
Za okny se slunce silně opírá do asfaltové silnice. Charlymu a Birgit došly peníze. Dnes odpoledne se nikam nejde. Stále stejná ohraná deska. Co dělat? Nic. Aspoň sex? Není nálada a čas se tak nesnesitelně vleče. Na návštěvu přichází obdobně naladění přátelé Joe a Monika. Jak se zabavíme? Pusť tam Chucka Barryho. Slyšeli jsme ho nejmíň tisíckrát! Můžeme si dát třeba tátovu kvalitní whisky. Zahulit špeka. Nebo ti můžu jednu ubalit. Jen tak z nudy. Rád bych vrazil Birgit! Pro legraci. Co takhle spálit tyhle knihy? Nemáš chuť na trochu klučičího dovádění…?
Veřejný lynč současné generace mileniálů, do kterého se můžete s chutí zapojit i vy!
Wolfgang Bauer (1941–2005), enfant terrible tehdejší rakouské kulturní společnosti (obzvlášť jako mladý), z dnešního pohledu „klasik“ moderního rakouského, potažmo evropského dramatu. Jeho texty jsou provokativní, ironické, mnohdy až beckettovsky absurdní. První velký úspěch mu vynesla právě hra Magic Afternoon (1967), další v podobě uvedení hry Change na sebe nenechal dlouho čekat (1968/69). Z jeho následujících dramatických textů uveďme např. Film a žena, Silvestr aneb Masakr v hotelu Sacher, Magnetické polibky nebo Pan Faust hraje ruletu. Získal několik významných literárních ocenění včetně Rakouské státní ceny za literaturu (1994). Ačkoli byly Bauerovy hry přeloženy do 24 jazyků a inscenovány v 35 zemích světa, u nás nejsou příliš známé. Doposud byla uvedena jen jeho Mikrodramata (defilé slavných postav v absurdních miniaturách), a to jako scénické čtení v pražském Divadle Na zábradlí (2002) a v Divadle v Dlouhé (2004).
Hra Magic Afternoon se zdá dnes hrozivě aktuální, proto ji uvádíme v české premiéře formou scénické črty.
Překlad: Josef Balvín
Režie: Ondřej Štefaňák
Dramaturgie: Anna Hlaváčková
Osoby a obsazení:
Charly ... Josef Láska
Birgit ... Veronika Malá
Monika ... Eliška Lásková
Joe ... Ondřej Král j. h.
Inspice: Aleš Alinče
sponzor pořadu